Skip to main content

The BUSKLAW January Newsletter: Catching Typographical Errors in Contracts

“Career Path” is an overused term to describe how we should conduct our professional lives to reach our full potential. In my experience, most self-help books on this subject assume that we have more control over our lives than we actually do. The old adage, “Man proposes, God disposes,” is not evident in these books. And yet there are ways for contracts lawyers to reach their full potential - how about by catching those pesky typographical errors ("typos")? 

Is there anything more rewarding to a contracts lawyer than catching a typographical error? Of course not. I once did a long and complicated real estate license agreement, only to have my client point out the fact that on page 39, section 1, paragraph A, subsection (i), clause (z) of the contract I drafted, the word “thee” should be “the.” I can’t tell you enough about the warm fuzzy feeling that this observation created in the depths of my soul! 

At best, typographical errors are embarrassing and have only minimal substantive impact on the contract; at  worst, they can create ambiguity that may engender a dispute. So the truth is that typos matter. 

There is evidence that the contracts lawyer who catches typos is rock star - lawyer material, as shown in this short (documentary?) video from the folks at bitterlawyer.com: 




The unfortunate side effect is that catching typos isn’t sexy. And non-lawyers may have trouble understanding what the fuss is all about. 

Here's my strategy for detecting and removing typos:
  • Don't look for typos on your computer screen. Print out the document and look for them on paper. Studies show that we retain more of what we read on paper compared to what we read on a computer screen. 
  • Use your word processor's spell checker but beware that it may not accurately show whether the words flagged are in fact typos. Or as in the "the" vs. "thee" example above, your spell checker may think that "thee" is not a typo. 
  • Review the document for typos, do something else for at least a few hours, and then review it again. One read-through of the document is not enough to detect errors. As any writer will tell you, it is important to set aside your work and let it become fresh in your mind before you read it again. 
  • There is no shame in correcting a typo or two if discovered by your client - or the opposite party. A sure way to win brownie points in negotiating with the other side is to respectfully point out a typo in the contract that they drafted. 
Whether you are a contracts lawyer (with or without rock star aspirations) or a business person who works with contracts, a good - but not romantic - new year resolution for 2016 is to redouble your efforts to stamp-out typos. 


Comments

Popular posts from this blog

The BUSKLAW 2021 Year in Review - Brit English Sums It Up!

  I'm at a loss to describe 2021 using American English, sorry. AmE has grown tiresome. Don't believe me? Just turn on your local TV news and listen for how many times the news people use "prior" instead of "before" and pepper their speech with "as well," frequently tacking it on after using "also" in the same sentence, as in "It will also rain tomorrow as well." How can all be WELL when every other sentence ends with AS WELL? Warning: don't play a drinking game to count the number of  AS WELLs or you'll be pished (as they say in Scotland) in 10 minutes. Which reminds me of why we should be thankful for Brit English to describe 2021: it was another year that we good guys got knackered .   Consider: Covid continues unabated - now improved with variants (get your booster, wear a mask)! The peaceful transition of the U.S. government after the 2020 presidential election almost didn't happen (can you say "insurrectio...

The BUSKLAW Halloween 2022 Post: Stephen King's Asides on Poor Writing in Fairy Tale

  Having just read  Stephen King's Fairy Tale in time for Halloween, it's appropriate to examine his asides on poor writing included in the book. (BTW, Fairy Tale is a good read with King's typical well-executed character development, plot, and a great finish to the story. But you have like the whole Grimm fairy tale genre before you read his take on it.)  Stephen King doesn't tolerate anything less than crisp prose. When the story's hero, Charlie Reade, tries to read a book about the origins of fantasy and its place in the world matrix ("what a mouthful"), he can only scan it because: It was everything I hated about what I thought of as "hoity-toity" academic writing, full of five-dollar words and tortured syntax. Maybe that's intellectual laziness on my part, but maybe not. Later on, Charlie tries to focus on a particular chapter in the "origins of fantasy" book about the story of Jack and the Beanstalk but is put off by "t...

The BUSKLAW May Newsletter: The Foolhardy Practice of Using Faux Terms of Art in Your Contracts

  Most lawyers draft contracts. That's what lawyers do. And they use perceived terms of art ("TOAs") because they want to be paragons of contract-drafting precision. But here is where the canker gnaws:  the words that lawyers insert in their contracts as TOAs are actually not, potentially causing problems in clarity and interpretation. And as I've said time and again, these problems lead to disputes, and disputes lead to litigation, which is always time-consuming and expensive for the parties involved.  Let's first define TOAs in the legal context. According to Professor Bryan Garner in his Dictionary of Legal Usage , TOAs have specific, precise meanings that are "locked tight" and based on legal precedent. But then there are the faux TOAs, "whose meanings are often unhinged." Expert contract drafters, Garner says, know that clear, simple drafting is less subject to misinterpretation than using TOAs that are nothing more than "mere jargon....