Skip to main content

The BUSKLAW July Newsletter: Speak No Evil - About Non-Disparagement Clauses (And Their Flip Side)



A non-disparagement clause in a commercial contract discourages one party from saying bad things (whether or not true) about the other party. The clause is  common in litigation settlement agreements and employee termination agreements. In the latter, the purpose of a non-disparagement clause is to prevent the former employee from criticizing their former employer after the discontinuation of employment. In a litigation settlement agreement, this clause is included so that new customers (or vendors) won't be discouraged from doing business with the settling parties. 

As a general rule, a non-disparagement provision in a non-consumer contract is valid and enforceable. But damages resulting from their breach may be difficult to prove, because what is your reputation worth before compared to after the provision has been breached? You would likely be forced to hire expert witnesses to testify about reputational damage substantiated by customer or social media surveys; in the end, the amount spent on these expert witnesses may well exceed the monetary damages sustained. So non-disparagement clauses have more of a psychological deterrent value than anything else. Yet lawyers throw them in the contractual mix for good measure. And that practice isn't likely to change. 

The flip side of a non-disparagement clause is a customer recommendation or reference clause. This clause is common in software development and license agreements and provides that the customer will act as a positive reference for the vendor's potential customers. The customer's obligations may include agreeing to take calls (or accept in-person visits) from the vendor's prospective customers to explain the benefits of the vendor's product, appearing at trade shows to promote the vendor's product, or help the vendor write a publishable "white paper" about how the vendor's product has provided the customer with a good return-on-investment. 


It's easy for the customer (or their lawyer) to routinely agree to this provision without thinking about the time it will take for their client to diligently comply. 

But these obligations can be a "time sink" for the vendor's customer. That is why I always recommend that there be a quid pro quo, i.e., that the vendor give the customer value for its agreement to act as a reference. This consideration may consist of free travel to vendor user conferences, membership on a "super-user" vendor advisory committee, or product discounts. If I'm representing a customer and the vendor won't agree to make my client's role as a reference worthwhile, I ask that the customer reference clause be deleted. Usually, this prompts the vendor to come back with something that makes my client's participation as a reference worth their time. If I'm representing the vendor, I tell the customer's attorney that the customer's agreement to act as a reference has already been priced into the deal, and so only a small extra benefit is required, such as free passes to the vendor's user conferences. This usually does the trick. 

This brings up the final point to this post. If you do business with John Q. Public (as in "consumers"), it's always a poor strategy to require them to "like" you on Facebook. Consider the recent case of a Salt Lake City landlord who tried to contractually require its tenants to "like" it on Facebook or be considered in breach of their leases. Not only did this provision cause a fierce backlash against the landlord, but a court would have a hard time enforcing this provision on any number of legal grounds, including being discriminatory against tenants who don't have computers or access to Facebook. And arguably the provision is unenforceable because of the disparate bargaining position between the landlord and its tenants. The lawyer who advised the landlord that this was in any way a good business or legal approach should receive 40 (or more) lashes with a wet noodle! 

Do your contracts contain non-disparagement or customer reference clauses? Do you think that they have any value? I'd like to know. 
__________________________________________ 

If you find this post worthwhile, please consider sharing it with your colleagues. The link to this blog is www.busklaw.blogspot.com and my website is www.busklaw.com. Thanks!


Comments

Popular posts from this blog

The BUSKLAW 2021 Year in Review - Brit English Sums It Up!

  I'm at a loss to describe 2021 using American English, sorry. AmE has grown tiresome. Don't believe me? Just turn on your local TV news and listen for how many times the news people use "prior" instead of "before" and pepper their speech with "as well," frequently tacking it on after using "also" in the same sentence, as in "It will also rain tomorrow as well." How can all be WELL when every other sentence ends with AS WELL? Warning: don't play a drinking game to count the number of  AS WELLs or you'll be pished (as they say in Scotland) in 10 minutes. Which reminds me of why we should be thankful for Brit English to describe 2021: it was another year that we good guys got knackered .   Consider: Covid continues unabated - now improved with variants (get your booster, wear a mask)! The peaceful transition of the U.S. government after the 2020 presidential election almost didn't happen (can you say "insurrectio...

The BUSKLAW Halloween 2022 Post: Stephen King's Asides on Poor Writing in Fairy Tale

  Having just read  Stephen King's Fairy Tale in time for Halloween, it's appropriate to examine his asides on poor writing included in the book. (BTW, Fairy Tale is a good read with King's typical well-executed character development, plot, and a great finish to the story. But you have like the whole Grimm fairy tale genre before you read his take on it.)  Stephen King doesn't tolerate anything less than crisp prose. When the story's hero, Charlie Reade, tries to read a book about the origins of fantasy and its place in the world matrix ("what a mouthful"), he can only scan it because: It was everything I hated about what I thought of as "hoity-toity" academic writing, full of five-dollar words and tortured syntax. Maybe that's intellectual laziness on my part, but maybe not. Later on, Charlie tries to focus on a particular chapter in the "origins of fantasy" book about the story of Jack and the Beanstalk but is put off by "t...

The BUSKLAW May Newsletter: The Foolhardy Practice of Using Faux Terms of Art in Your Contracts

  Most lawyers draft contracts. That's what lawyers do. And they use perceived terms of art ("TOAs") because they want to be paragons of contract-drafting precision. But here is where the canker gnaws:  the words that lawyers insert in their contracts as TOAs are actually not, potentially causing problems in clarity and interpretation. And as I've said time and again, these problems lead to disputes, and disputes lead to litigation, which is always time-consuming and expensive for the parties involved.  Let's first define TOAs in the legal context. According to Professor Bryan Garner in his Dictionary of Legal Usage , TOAs have specific, precise meanings that are "locked tight" and based on legal precedent. But then there are the faux TOAs, "whose meanings are often unhinged." Expert contract drafters, Garner says, know that clear, simple drafting is less subject to misinterpretation than using TOAs that are nothing more than "mere jargon....