Skip to main content

A BUSKLAW Newsletter Aside: Links to My Michigan Bar Journal Plain-Language Articles


Since my retirement from in-house corporate law in 2014, I've written or co-written several articles about using plain-language in contracts for the Michigan Bar Journal. And a new article has recently appeared in the October 2017 issue. But those articles haven't been a lone endeavor in any sense; I've had several plain-language experts give me their input along the way:
  • Plain English Scholar and WMU-Cooley Law School Distinguished Professor Emeritus Joe Kimble who invited me to write for the Journal to begin with and has since freely given me editorial advice that not only benefits the particular article du jour but also helps my legal writing generally. And a hat tip to Journal Editor Linda Novak who has put, editorially-speaking, the "frosting on the cake" before publication of these articles. 
  • Michael Braem, J.D., Contract Manager of the Michigan State University College of Human Medicine, who has co-authored some of the articles with me. Michael has also become a friend who doesn't mince words about 45's daily shenanigans. 
  • Dr. Peter Schakel, Hope College English Professor Emeritus. Peter taught me basic writing at Hope College as a freshman in the fall of 1970. He was also my debate coach and mentor while at Hope. After retiring from Hope a few months ago (he joined the faculty in 1968!), he is still teaching at Hope part-time We meet for lunch in Holland at least once a year and talk about good writing style. I quoted Peter's thoughts on The Burkean Pentad in the Curiouser article cited below. 
  • Ken Adams, J.D., legal writing expert par excellence and the author of what may be described as the plain-language Bible in contract drafting: A Manual of Style for Contract Drafting. I've learned a lot from Ken's book and blog and don't pretend to match his expertise gained from years of thinking and writing about plain-language concepts. 
So I thank Joe, Linda, Michael, Peter, and Ken for giving this plain-language convert their valuable editorial assistance and sage advice. They refined my written thoughts on plain-language concepts and were never hesitant to give me constructive criticism. 

So here are the titles of and links to the Journal articles (in PDF format) that I have thus far authored or co-authored in chronological order (most recent first):


MBJ Month & Year
Author(s) & Title
October 2017
October 2016
August 2015
February 2015
January 2015

Finally, I would be remiss not to call out those few lost legal souls, deaf to the merits of plain language in contract drafting, who have crossed my path over the years. Debate is healthy unless you start from a bias that tolerates - or favors - legal jargon. Then it's pointless. 
  ____________________________________
If you find this post worthwhile, please consider sharing it with your colleagues. The link to this blog is www.busklaw.blogspot.com and my website is www.busklaw.com. And my email address is busklaw@charter.net. Thanks!


Comments

Popular posts from this blog

The BUSKLAW May Newsletter: The Foolhardy Practice of Using Faux Terms of Art in Your Contracts

  Most lawyers draft contracts. That's what lawyers do. And they use perceived terms of art ("TOAs") because they want to be paragons of contract-drafting precision. But here is where the canker gnaws:  the words that lawyers insert in their contracts as TOAs are actually not, potentially causing problems in clarity and interpretation. And as I've said time and again, these problems lead to disputes, and disputes lead to litigation, which is always time-consuming and expensive for the parties involved.  Let's first define TOAs in the legal context. According to Professor Bryan Garner in his Dictionary of Legal Usage , TOAs have specific, precise meanings that are "locked tight" and based on legal precedent. But then there are the faux TOAs, "whose meanings are often unhinged." Expert contract drafters, Garner says, know that clear, simple drafting is less subject to misinterpretation than using TOAs that are nothing more than "mere jargon....

The BUSKLAW 2021 Year in Review - Brit English Sums It Up!

  I'm at a loss to describe 2021 using American English, sorry. AmE has grown tiresome. Don't believe me? Just turn on your local TV news and listen for how many times the news people use "prior" instead of "before" and pepper their speech with "as well," frequently tacking it on after using "also" in the same sentence, as in "It will also rain tomorrow as well." How can all be WELL when every other sentence ends with AS WELL? Warning: don't play a drinking game to count the number of  AS WELLs or you'll be pished (as they say in Scotland) in 10 minutes. Which reminds me of why we should be thankful for Brit English to describe 2021: it was another year that we good guys got knackered .   Consider: Covid continues unabated - now improved with variants (get your booster, wear a mask)! The peaceful transition of the U.S. government after the 2020 presidential election almost didn't happen (can you say "insurrectio...

The BUSKLAW Halloween 2022 Post: Stephen King's Asides on Poor Writing in Fairy Tale

  Having just read  Stephen King's Fairy Tale in time for Halloween, it's appropriate to examine his asides on poor writing included in the book. (BTW, Fairy Tale is a good read with King's typical well-executed character development, plot, and a great finish to the story. But you have like the whole Grimm fairy tale genre before you read his take on it.)  Stephen King doesn't tolerate anything less than crisp prose. When the story's hero, Charlie Reade, tries to read a book about the origins of fantasy and its place in the world matrix ("what a mouthful"), he can only scan it because: It was everything I hated about what I thought of as "hoity-toity" academic writing, full of five-dollar words and tortured syntax. Maybe that's intellectual laziness on my part, but maybe not. Later on, Charlie tries to focus on a particular chapter in the "origins of fantasy" book about the story of Jack and the Beanstalk but is put off by "t...